Nelogické obraty a přirovnání
O čem je řeč? O řečnických obratech a přirovnáních, které běžně používáme, a které mají obecně přijatý význam, který je úplně v rozporu s tím, co skutečně říkají. Dva příklady za všechny…
Jeden za osmnáct, druhý bez dvou za dvacet.
Tohle často používané srovnání má znamenat “jeden jako druhý”. Ale přitom na jedné straně je 18 a na druhé “bez dvou dvacet”, tedy 22. Což rozhodně neznamená rovnost. Správně by tedy bylo používat buď
Jeden za osmnáct, druhý bez dvou za šestnáct.
nebo
Jeden za osmnáct, druhý se dvěma za dvacet.
Další příklad - obrat “má jednou tolik”. Ve větě třeba:
Pan A. má tři domy, pan B. má domů jednou tolik.
Obecně přijatý smysl věty je, že pan A. má tři domy a pan B má domů šest. Jednou tolik = o jednou tolikrát více. Ve skutečnosti ale odpovídá “jednou tolik” vynásobení jedničkou. Tedy 3 krát 1 je pořád 3. Tedy má-li někdo něčeho “jednou tolik” má toho původní množství.
Co vy? Znáte nějaký další podobný nelogický obrat? Podělte se v diskuzi…


